影青書房 ケルト・ファンタジー関連翻訳

Winged Horse

ケルトの神話・伝説、幻想的な小説などを紹介するサイトです。作品の一覧は「目次」にあります。

お知らせ書籍刊行情報
『ダフォディルの花 ケネス・モリス幻想小説集』発売中

daffodil

当サイトに掲載のケネス・モリス作品9編を含む全29編を収めた短編集『ダフォディルの花 ケネス・モリス幻想小説集』(中野善夫・館野浩美訳/国書刊行会)が刊行されました。

詳細情報
更新情報「アポロンの仮面」
A.E.

(2021/1/3) A.E.の短編「アポロンの仮面」を追加しました。はるか昔、人間の村を訪れたアポロン神は、老神官の姿を借りて村人たちを教え諭す......

読む
note 更新情報「もの言わぬやからの十字架」
フィオナ・マクラウド

(2020/12/06) フィオナ・マクラウドの詩「もの言わぬやからの十字架」を note で公開しました。

note へ
 

ご案内

19世紀末から20世紀初頭にかけて、アイルランドをはじめ、スコットランド、ウェールズなどの地域では、民族独自の文芸の創造を目指したケルト文芸復興 (ケルティック・リバイバル、ケルティック・ルネサンスなどとも)と呼ばれる運動がおこり、廃れかけていたゲール語の復興、民話や伝承物語の採集と英語への翻訳、ケルトの神話や英雄伝説に題材をとった創作などが盛んに行われました。影青書房では、ケルティック・リバイバル期に書かれた幻想的な小説を翻訳したものを公開しています。目次ページからご覧いただけます。現在、フィオナ・マクラウド、AE、ケネス・モリスの短編があります。

公開している翻訳の原著作は、日本国内での利用に関して著作権の保護期間を過ぎています。翻訳文の著作権は館野浩美が有しています。基本的に、翻訳文書はクリエイティブ コモンズ ライセンスのもとで、著作権表示を残すかぎり、商業利用を含め自由にご利用いただけます。詳細については各文書のページからリンクされているコモンズ証およびリーガルコードをご覧ください。

翻訳やその他の記述は正確であるよう努めていますが、誤りが含まれている可能性があります。

その他

こちらに置いているもの以外に、noteにも怪奇幻想小説・児童文学・詩の翻訳等を公開しています。よろしければこちらもご覧ください。

お問合せ

何かありましたら下記メールまたはSNSでご連絡ください。

プロフィール

follow me on twitter